Mercredi 23 Avril 2014, 11:38     Connectés : 25      Membres : 24



Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Les voix françaises de South Park passent à la trappe

par Caparzo 17 Jan 2013 12:12 22

Nous sommes en train de vivre une époque très curieuse, une époque où nous devrions normalement découvrir de plus en plus de jeux localisés en français. Il est vrai que beaucoup de joueurs préfèrent y jouer en V.O pour diverses raisons que je ne détaillerai pas ici, mais malheureusement nous avons de moins en moins l'occasion de découvrir des jeux totalement localisés en français.

Je ne parle bien évidemment pas des gros blockbusters, mais si nous prenons l'exemple des point'n click, les versions françaises deviennent de plus en plus rares. Bref, cette fois-ci, c'est donc au tour de South Park : Le Bâton de la vérité de se voir privé d'une version française totalement localisée. Le site Allodoublage nous fait en effet savoir que THQ n'a pas accepté les tarifs des voix françaises de la série éponyme. Bien évidemment, nous ne connaissons pas l'ampleur de ces tarifs, mais connaissant les problèmes financiers de l'éditeur, cela n'a rien de surprenant.

Allodoublage en profite également pour nous dévoiler que William Coryn, voix française de Kyle et Kenny, n'adaptera pas les dialogues de l'anglais vers le français comme il le fait habituellement pour la série. Il ne serait donc pas étonnant de voir de très grosses différences dans les sous-titres français par rapport à ce que nous connaissons déjà. South Park : Le Bâton de la vérité sortira le 5 mars 2013 tout aussi bien sur PC, Xbox 360 et PlayStation 3.

Commentaires (22)

#2

Killpower
Héros

Faut dire qu'il y a eu pas mal de fausses notes avec pas mal de jeux.
Faut dire que beaucoup de joueurs se targuent de jouer en VO et que pour eux la VF n'a que peu d'intérêt.
Faut dire que si l'on veut avoir un studio avec des voix pros, il faut y mettre le prix (y a peut être une place à prendre ou à se faire).

Alors au vu de la rentabilité des RPG en France, pourquoi un éditeur irait y mettre le prix, sachant qu'ils savent que les joueurs l'achèteront quand même sans la traduction.

Mais un RPG avec des persos aussi charismatiques aura bien du mal a se démarquer si on ne retrouve pas les marques auditives de la série, non ?

Message édité pour la dernière fois le : 17/01/2013 à 12:24

#3

Caldanath
Héros

Ouais, si on a pas les voix françaises, ça risque de beaucoup jouer en sa défaveur dans notre pays. Beaucoup dont moi préfèrent la VF à la VO.
#4

redd
Paladin

Dans le cas des point'n click, même les sous-titres FR sont souvent absents.
#5

Smash15195
Citoyen

Pas les voix, pas les textes, ouah ça va être énorme, j'attends avec impatience le passage à tabac du jeu sur Metacritic :)
#6

Caparzo
Noble

Message supprimé le 17/01/2013
#7

DillardPedro

Message supprimé le 17/01/2013
#8

Etienne Navarre
Gobelin

J'suis dégoûté. Sans blague, ça devient vraiment bidon leurs fausses histoires de fric (parce que c'est bel et bien une fausse histoire).
Ca ne m'empêchera pas d'y jouer (je connais bien la VO) mais j'aurais vraiment préféré la VF qui est de très bonne facture pour South Park.
#9

Megamat
Gobelin

De toute façon ils n'ont pas le choix, c'est soit les voix FR de la série, soit que le texte... Comme les voix sont trop cher pour leur budget, ben voilà...
#10

Silveroc
Citoyen

C'est quand même super moche :s
#11

mophentos
Chevalier

Si ce n'est pas une VF intégrale, ça ne dérange pas.

Je préfère lire des sous titre et comprendre l'histoire que avoir un VO intégrale.

Et au moins ça évitera les doublages raté

Message édité pour la dernière fois le : 17/01/2013 à 13:51

#12

Baalka
Seigneur

Ouhlà, ils font un jeu de niche et ne se donnent même pas les moyens de satisfaire les exigences de cette niche de joueurs... Ca sent le pâté. Ils s'adressent aux purs fans d'une série et risquent de se les mettre à dos... Après les péripéties qu'a déjà connu ce jeu... Ca promet.
#13

Warwolf
Villageois

Je supporte pas les voix Us de la serie, donc pour moi, c'est réglé.
#14

Oded
Paladin

Attendez, les pures fans de south park regardent en VF ?

Perso j'ai toujours regardé south park en VOST... Surtout que pas mal de vannes sont intraduisibles, même avec le meilleurs traducteur du monde.
#15

Chapoire
Garde

Je regarde la série en VO et VF... (la VF est très réussi mais certains jeux de mot de la VO sont complètement intraduisible et certains épisodes se basent en grande parti dessus... comme "free hat" ou "fish sticks")
Pas de VF? c'est dommage, mais ça ne m’empêchera pas de jouer au jeu si il tient ses promesses... En espérant quand même un système de sous titre moins raté que celui d'alpha protocol qui avait réussi à lui seul à me faire abandonner le jeu tellement il était raté...

Message édité pour la dernière fois le : 17/01/2013 à 17:22

#16

Walker
Garde

Du coup le jeu passera aussi a la trape pour moi.
#17

Areku
Noble

C'est dommage car j'adore les voix FR de South Park, elles sont très bien réussies et je les préfère largement aux voix originelles, même si je rejoins certaines personnes que de nombreuses blagues sont intraduisibles.
Swallows, Come !

Message édité pour la dernière fois le : 17/01/2013 à 18:04

#18

Tiphereth
Guerrier

J'suis dégoûté. Sans blague, ça devient vraiment bidon leurs fausses histoires de fric (parce que c'est bel et bien une fausse histoire).


Pourtant si y a bien un éditeur qu'on peut pardonner d'être radin en ce moment, c'est bien THQ. Leurs déboires financiers sont bien réels.

La seule raison qui peut justifier cette décision c'est le souci d'économie. Pas sûr que ce soit un bon calcul de leur part (c'est une adaptation de série, donc c'est chaud de priver le public de ce qui fait partie intégrante du dessin animé), mais j'aimerais savoir ce qui te permet de parler de fausse histoire, car en l'état j'ai du mal à comprendre à quoi tu fais référence.
#19

AbounI
Gobelin

Ca me surprend pas autant que vous.On a jamais parlé de budget triple A pour ce projet.On sait tous qu'Obsidian ne roule pas sur l'or.Et quelque part, bien que South Park me soit égal, je me réjouirais presque qu'ils préfèrent sacrifier cette part de budget de traduction vers autre chose ( si tant est qu'effectivement, il y avait déjà à la base un budget alloué pour les traductions).
Mais je comprends d'un autre coté le désarrois des fans qui perdent au passage les bases de la série.
#20

Munshine421
Noble

Et à mon avis, ils s'en foutent complètement les Américains que certains Frenchies râlent, c'est avant tout basé sur une série US et ils sont surs de vendre leur jeu d'abord chez eux.

De toute façon vu le budget du jeu, c'était ça ou un doublage au rabais avec des voix différentes de celles de la série officielle.


#21

TrollTraya
Noble

M'enfous de la vf. Si Obsidian arrive à faire un bon jeu de cette licence qui ne m’a jamais attirée, alors en bonne fan du studio, je prendrais. J'espère tout de même des sous titres français, j'ai du mal avec l'accent et l'argot U.S.

Message édité pour la dernière fois le : 17/01/2013 à 19:44

#22

Oberyn
Citoyen

Vraiment dommage, le doublage français est vraiment une réussite, un peu comme Colombo... ou Derrick...
Mais bon comme vous êtes qu'une bande de hippies, vous pouvez pas comprendre.
Putain fais chier, je vous merde... et je rentre a ma mazon :(
#23

Offen
Citoyen

Pas une VF intégral ?

Alors je vois pas l'intérêt !

Je raye ce jeu de ma liste?




A venir Récent
Voir tous
S'abonner